問題詳情
612When riding a motorcycle through an intersection, although the light signal is green, be cautious and prepare for using the brakes at all time.
(A)O
(B)X
(A)O
(B)X
參考答案
無參考答案
內容推薦
- 568In order to be safe and reduce air pollution, drive at a steady speed. Do not exceed the speed li
- 2行車中,駕駛人看到鐵路平交道標誌或標線後,應即將車速減低至時速(A)15公里以下(B)20公里以下(C)30公里以下。
- 2在市區交通頻繁之道路(A)按鳴喇叭兩長聲後,可以超車(B)按鳴喇叭兩短聲後,可以超車(C)不可按鳴喇叭或超車。
- 611When going through an intersection with flashing red and yellow lights, motorists with the flashi
- 4一般交通秩序混亂造成交通阻塞、癱瘓甚至造成車禍,其主要原因在於(A)用路人不遵守交通規則(B)車輛數太多(C)道路路面不夠寬敞。
- 4機車安全的駕駛守則為(A)戴安全帽並遵守速限(B)行駛中勿使用行動通訊裝置(C)以上均需遵守。
- 423運転免許は運転者が道路監理機関に対して試験を申し込み、合格後に発行される。(A)O(B)X
- 610Passing other vehicles against the rules is a major cause of traffic accident. Therefore, do not
- 567In order to reduce energy waste and pollution. Turn off the engine while riding a motorcycle down
- 2在雙向2車道上「欲」超越前行車,發現對向有來車,你應該 (A)立即減速放棄超車(B)馬上加速搶先超越(C)按鳴喇叭,促來車減速或避讓。
內容推薦
- You may speed late at night and early in the morning when there are few vehicles and pedestrians.(
- 572Checking the vehicle before going on the road helps maintain traffic safety.(A)O(B)X
- 4於郊區道路行車,發現有人牽牲畜橫越馬路時,應(A)大鳴喇叭促使快速通過(B)急加速搶在牲畜前通過(C)減速慢行,待其通過後再前進。
- When changing the direction, the motorist should use the turn signal and check the side and rear-
- 574When examining the motorcycle throttle, if the fuel charging line is stuck and cannot be turned e
- 430双方向二車線を運転する際、所定車線内で運転しなければならない。(A)O(B)X
- 391黄色信号点滅時、車両は減速して近づき、先に交差点前で停車して、幹線道路の車両を優先通過させ、安全を確認した後に、引き続き運転できる。(A)O(B)X
- 392赤色信号の点滅は「警告」を表示しているため、車両は減速して接近し、安全に注意して通過しなければならない。(A)O(B)X
- For safety reasons, you must slow down when you driveat night and when the roads are slippery beca
- When turning from an alley to the main road, the motorist should stop completely, look around, an
- 616When approaching a parking area, use the turn signal 30 meters ahead to warn the vehicles behind.
- 4騎車途中,目睹車禍發生應(A)儘速駛離現場(B)暫留現場協助救護,並向警方處理人員作證(C)如有查詢謊稱未看到,以免波及官司。
- 393現在、一般車検証、免許証は定期更新が免除されている、従って運転者は車両運転時に証明書を携行する必要がない。(A)O(B)X
- 431車線を変更したり、曲がったりするときは、時間を節約するため、方向指示器を出さずに、直ちに車線に入ったり、曲がったりすることができる。(A)O(B)X
- 576When the fuse on electric unit in the motor is burnt, replace it with a fuse that matches the spe
- 577Do not make modifications to the electric circuit system or add other accessories to it on the mo
- If approaching oncoming vehicles do not switch to their low-beams at night, you may retaliate by u
- 617A motorcycle should not get too close to a vehicle just parked on the roadside. The car door migh
- 618Do not use the brakes when the tires are sliding.(A)O(B)X
- If an accident victim is unconscious, you should shake and pat the victim in order to help them r
- Drivers don't need to have first-aid knowledge. All they need is good driving skills.(A)O(B)
- 575When examining the motorcycle throttle and the fuel- charging line is pulled tight, it should be
- Drivers must slow down when they are driving on flooded roads.(A)O(B)X
- 394前方の車両のブレーキランプが点灯した場合、減速に注意して、停車できる準備をしなければならない。(A)O(B)X
- 4排檔機車行進時,拉離合器拉桿:(A)車輛會慣性滑行(B)車輪空滑(C)以上皆是。