〈絕妙好辭〉 魏武嘗過曹娥碑下,楊脩從,碑背上見題作「黃絹、幼婦,外孫、齏臼」八字,魏武謂修曰:「卿解不?」答曰:「解。」魏武曰:「卿未可言,待我思之。」行三十里,魏武乃曰:「吾已得!」令脩別記所知。脩曰:「『黃絹』,色絲也,於字為『絕』;『幼婦』,少女也,於字為『妙』;『外孫』,女子也,於字為『好』。『虀臼』,受辛木,於字為『辭』;所謂『絕妙好辭』也。」魏武亦記之,與脩同;乃歎曰:「我才不及卿,乃覺三十里。」                                                                                                                                (世說新語 捷悟)
35.下列關於本文的敘述,何者錯誤?
(A)魏武帝和楊脩共讀曹娥碑文,兩者領悟快慢不同,以見兩人才氣的高下
(B)「乃覺三十里」意思是才覺得距離三十里遠
(C)碑背上所題的「黃絹、幼婦,外孫、齏臼」是對曹娥碑文的評論
(D)把薑、蒜、辣椒等辛辣食物搗成碎末的小臼,叫做「齏臼」,所以它是「受辛」之具。

參考答案

無參考答案

內容推薦

內容推薦